sábado, 4 de julho de 2009

Calimero


O Calimero foi criado pelos italianos Nino e Toni Pagot. O boneco surgiu como um desenho animado para um anúncio de um sabão. Com o sucesso do anúncio foi produzida a primeira série de desenhos animados.
Depois de duas séries produzidas em Itália entre 1971 e 1973, a Toei Animation produziu duas séries. A primeira em 1974 com 47 episódios e a segunda em 1992 com 52 episódios.

História

Calimero é um pequeno pinto, simpático e ingénuo. Ele passa a vida a vitimizar-se e sentir-se infeliz e injustiçado. Ficou conhecido pelas frases "É uma injustiça, pois é" e "Abusam porque sou pequenino". Ele é apaixonado por Pricilla e tem um rival, o pato Piero.
Na série produzida em 94, o Calimero deixa de sentir-se injustiçado e infeliz e passa a ter aventuras mais emocionantes e arranja novos amigos, Valeriano, Susy e Rosella.

As primeiras séries italianas do Calimero estrearam na RTP nos 70 com dobragem inglesa e legendas em português(Não tenho a certeza se a 1º série Japonesa passou tb nos anos 70). Em 1985 passou na RTP a primeira série produzida no Japão, com dobragem italiana e legendas em português. Finalmente a ultima série produzida em 1992 passou ma rtp no final dos anos 90, com dobragem portuguesa.

Excerto(Anos 70)


Personagens

Calimero


Priscilla


Piero



Produtos da Série

Caderneta de Cromos


DVD's
A Prisvideo editou 5 dvds da última série do Calimero produzida em 1992. A temática desta série é diferente da referência que temos do Calimero. Nesta série ele não se sente injustiçado e infeliz.





Comentário
Lembro-me pouco desta série. Tenho pena que não editem em dvd a série antiga japonesa.

12 comentários:

Mandrake disse...

Já agora, podias pôr este video no teu blog, porque é o do anúncio em que o calimero aparece a primeira vez:
http://www.youtube.com/watch?v=BlM--m-AELY

raquel disse...

curioso, eu ia jurar que quando eu via o Calimero, ele era em Francês!
Ou era dobrado em português, mas aquela expressão do "c'est une injustice!" (nao sei escrever frances, mas julgo que seja isto) era dita mesmo em francês :S

Saco de Palha disse...

Sim..também me lembro do genérico em Francês :)

Anónimo disse...

eu vi o calimero na minha infancia e era em portugues... acho k deu no batatun ou na rtp2 nao tenho bem a certeza... mas era em portugues não só a musica inicial com a dubragem... ja agora o blog é mais k bom, mesmo... devias ganhar dinheiro por criares este blog... muito bom mesmo... parabens!

Desenhosanimados disse...

A série do Calimeiro que passou no final dos anos 90 na RTP é outra.
Alias está explicado no blog.
A série dos anos 80 é diferente.

tudo-sobre-a-tv disse...

Adoro esta série tenho um cd com alguns episodios, mas da série dos anos 90.

Daniela disse...

Eu tive aquela caderneta de cromos!!! A primeira colecção da minha vida :)

Anónimo disse...

Eu vi em inglês e com legendas...exactamente como o video mostra...e tenho muitas saudades.

Anónimo disse...

Lembro-me de: "es una injusticia", em italiano... :)

Mentol disse...

Eu lembro-me do Calimero e do comentário "é una injustizia" (com som italiano), mas não faço ideia em que ano foi...

Anónimo disse...

O meu filho vê agora a nova série, no canal Panda (acho), dobrado em português, mas também me recordo do Calimero a "falar" francês....

Anónimo disse...

Minha mãe conta que o nome de minha irmã foi escolhido por mim e por meu irmão assistindo esse desenho no inicio dos anos 80, meu irmão tinha 5 anos, eu 3 e ela gestante perguntou qual nome ia ser a irmanzinha, ai segundo ela narra, gritamos Priscila!!!! Minha mãe contou isso ha pouco tempo quando indaguei a origem de nossos nomes. Ela comentou sobre um desenho de um pintinho com casca de ovo na cabeça. Eu não conhecia, ate agora a pouco vendo na Discovery kids, vim pesquisar a historia. Mundo pequeno.